Cà chín bầu già

Direct English translation

Eggplants ripe, gourds old.

Equivalent English version

Past one's prime

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người hoặc sự vật đã quá thời, quá lứa nên giảm sút phẩm chất, không còn thích hợp hay còn nhiều giá trị sử dụng. Thường dùng với ý chê bai, ngán ngẩm.
English explanation
Refers to people or things that are past their prime, having lost quality and no longer being of much use or value. It is often used in a disparaging or dismissive way.